Sallustio - Bellum Catilinae - 6. SALLUST was born at Amiternum, a town in the Sabine territory, on the first of October, 1 in the year six hundred and sixty-six 2 from the foundation of Rome, eighty-seven years before Christ, and in the seventh consulship of Marius.. 10, 1: saevire fortuna et miscere omnia coepit). Catilina werde als deren vorweggenommenes Symbol anachronistisch gezeichnet. Hier verweigert Sallust auch dem Erzschurken Catilina nicht den Respekt vor seiner Tapferkeit – Catilinas Leiche soll weitab von den Seinen inmitten erschlagener Feinde gefunden worden sein –, Sallust malt hier auch das ganze Grauen eines Bürgerkrieges: „Multi autem, qui e castris visundi aut spoliandi gratia processerant, volventes hostilia cadavera amicum alii, pars hospitem aut cognatum reperiebant; fuere item, qui inimicos suos cognoscerent. Seitdem sind Catilina und Sallusts Text, auf dem die Vorstellung von ihm zum großen Teil basiert, aus dem westlichen Geistesleben nicht mehr wegzudenken. Syme liest die zahlreichen und stets negativ konnotierten Erwähnungen des toten Diktators (so z. 30 First Conspiracy, Jan. 1st – Feb. 5th, 66 B.C. Es schließt sich in Kapitel 50 bis 55 eine ausführliche Darstellung der Senatsberatung über die Frage an, wie man mit ihnen weiter zu verfahren habe. Dies deutet der Autor bereits am Ende des Proömiums an, wo er schreibt, er habe seinen Gegenstand gewählt sceleris atque periculi novitate, auf Grund der Neuartigkeit des gefährlichen Verbrechens – damit wird impliziert, dass Staatsstreiche, Putsche und Bürgerkriege in der Folgezeit eben nicht mehr neuartig oder selten waren. Click anywhere in the line to jump to another position: Sallust, Coniuratio Catilinae, Paperback by Schmitt, Axel; Kuhlmann, Peter (EDT), ISBN 3525710968, ISBN-13 9783525710968, Like New Used, Free shipping in the US Sallust berichtet in seiner Schrift coniuratio Catilinae nicht nur uber die Person des Catilina und den Ablauf der Verschworung. In Kapitel 23 bis 24 erzählt er dann, wie Fulvia, die Geliebte des Quintus Curius, die Verschwörung verraten habe, was dazu beigetragen habe, dass Catilina bei der Wahl zum Konsul für das Jahr 62 durchfiel. Sallust kam aus gutem Hause aus italischem Munizipaladel mit Ritterzensus und genoss eine solide Ausbildung. Avevano un governo legittimo, il càpo aveva titolo di re. Die Wertschätzung der von Augustinus so hochgelobten Schrift lässt sich auch daran ermessen, dass über zwanzig Handschriften überliefert sind. April 2008 in. Sallust: Catilinarische Verschwörung: Aufdeckung der Verschwörung, Sall.Cat.39,6-45); Lateinischer Text und deutsche Übersetzung Nos personalia non concoquimus. B. in den Kapiteln 5, 11, 16, 21, 28 und 37) als versteckte Kritik an seiner ebenfalls durch Grausamkeiten und Bürgerkriege gekennzeichneten Gegenwart. B. II,17f.21; III,2.10.14), weil es ihm darum ging nachzuweisen, dass das heidnische Rom rettungslos verderbt und verkommen gewesen sei, bis sich seine Bewohner zum Christentum bekehrten. Registro degli Operatori della Comunicazione. 35 Election of Consuls Silanus and Murena. Jh. Der Humanist Angelo Poliziano schrieb kurz darauf sein Pactianae coniurationis commentarium (Bericht über die Pazzi-Verschwörung), die sich in Stil und Aussage eng an Sallusts De coniuratione Catilinae anlehnte. Huic ab adulescentia bella intestina, caedes, rapinae, discordia civilis grata fuere ibique iuventutem suam exercuit. Sallust empfand die Spaltung der römischen Nobilität in Optimaten und Popularen, die schließlich in den Bürgerkriegen eskalierte, als Tragödie. SALLUST’S BELLUM CATILINAE 10 Prologue 10 Second Conspiracy, June 1, 64 B.C. Sallust vergleicht sie in Kapitel 54 ausführlich, was ihrer damaligen Bedeutung allerdings nicht gerecht wird: Verglichen mit dem Konsul Cicero, dessen Rolle Sallust eher in den Hintergrund rückt, gehörten Caesar und Cato als ehemaliger Aedil bzw. Er zitiert zum Beispiel in Kapitel 33 und 35 Briefe Catilinas und seines Offiziers Manlius, die Cicero beim Abfassen seiner Reden noch nicht vorliegen konnten, da sie erst nach Aufdeckung der Verschwörung zugänglich waren. Sallust: Coniuratio Catilinae Lehrerkommentar. Sallust: De coniuratione Catilinae / Die Verschwörung des Catilina, 119 S., 4,40 Euro. 16, 4-17,7: Beginn der Verschwörung Questi, dopo che si raccolsero fra le stesse mura, diversi di razza, di lingua, di costurni, appare incredibile ricordare con quanta rapidità si fondessero: così, in breve tempo la concordia di una turba dispersa e nomade fece una città. Seit den Arbeiten Friedrich Klingners und Hans Drexlers aus dem Jahr 1928 hat sich aber die Interpretation durchgesetzt, dass Sallust kein Parteimann, sondern ein ernst zu nehmender Geschichtsdenker war, der um die traditionellen Werte der res publica besorgt war, den mos maiorum. Ma i Romani, sempre attivi in pace e in guerra, sempre in moto, sempre pronti, si esortarono a vicenda, affrontarono il nemico, con le armi difesero la libertà, la patria, la famiglia. Sallust - De coniuratione Catilinae - Prooemium: Prooemium 1-4 [1] Körper und Geist [2] Ohne Leistung, kein Leben ... (6) Nam et, prius quam incipias, consulto, et, ubi consulueris, mature facto opus est. [2] Demnach waren das eigentliche Thema des Bellum Catilinae weniger die Vorbereitung und Aufdeckung der historisch tatsächlich wenig bedeutenden Machenschaften Catilinas und seiner Anhänger als die Krise der römischen Republik und die Bürgerkriege zu Sallusts Zeit. Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Häufig zitierte er in seinem großen apologetischen Werk De civitate Dei daraus (z. Tutti i diritti riservati. [14], Für diesen Manierismus in der Sprache von De coniuratione Catilinae werden von der Forschung unterschiedliche Motive angegeben, die sich gegenseitig nicht ausschließen müssen: Zum einen sei Sallust der Sprache seiner historiographischen Vorgänger gefolgt, namentlich dem älteren Cato und Lucius Cornelius Sisenna, an dessen Geschichtswerk er später mit seinen Historien anknüpfte. Sallust blickt auf seine eigene gescheiterte Karriere als Politiker zurück und rechtfertigt seine nunmehr intellektuelle Betätigung als Historiker im Vergleich zur Vita activa eines Politikers oder Heerführers. A vantaggio dello Stato consultavano uomini scelti, di cui il vigore fisico era indebolito dagli anni, ma l'ingegno valido per la saggezza: questi, per età e somiglianza di ufficio, erano chiamati «padri». Während Caesar dafür plädiert, die Verschwörer mit Einziehung ihres Vermögens und mit Haft in den Landstädten Italiens zu bestrafen, kann sich Marcus Porcius Cato der Jüngere mit seinem Antrag, sie hinzurichten, durchsetzen. In den letzten sechs Kapiteln des Werks wird die militärische Zerschlagung der Verschwörung in der Schlacht von Pistoria erzählt. Einige erkannten aber auch ihre persönlichen Feinde. Sallust: De Coniuratio Catilinae – Kapitel 6 – Übersetzung. An die Stelle der virtus, der Tugend bzw. und somit etwa zwanzig Jahre nach den Ereignissen. 1513 wurde dann in Landshut eine erste deutsche Übersetzung gedruckt unter dem Titel: „Des hochberompten latinischen Historienschreibers Sallustii zwo schon historien nemlichen von des Catilinan und auch des Jugurthen kriegen“. Oktober erklärt. Diese Seite wurde zuletzt am 24. Inhalt und Aufbau „Coniuratio Catilinae“ 1-4 Proöm - gloria als Sinn menschlicher Existenz - Rückblick auf eigene, gescheiterte Karriere als Politiker - Rechtfertigung seiner schriftstellerischen Tätigkeit (im Gegensatz zum politisch aktiven Leben) 5 Charakteristik Catilinas: zwar gute Anlagen, aber sittlich verdorben 6-16 Exkurs Als Beleg führt Syme den Vergleich Caesars mit Cato an, bei dem dieser positiver geschildert werde, vor allem aber die Rolle, die Sulla im Text spielt. Versione originale in latino. Friedrich Nietzsche bekannte, sein eigener Sinn für Stil und epigrammatische Kürze sei erwacht „augenblicklich bei der Begegnung mit Sallust“,[17] und noch in Bertolt Brechts 1949 erschienenem Roman Die Geschäfte des Herrn Julius Caesar lassen sich zahlreiche Spuren einer Sallust-Lektüre finden: So übernahm Brecht zum Beispiel beinahe wörtlich ganze Passagen über die Schilderung der Schlacht bei Pistoria aus Sallusts Werk.[18]. zweisprachig) Cat. [6], Als tiefere Ursachen dieser Bürgerkriege analysiert Sallust aber nicht in erster Linie die zunehmenden sozialen Spannungen innerhalb der Gesellschaft, die Überdehnung des Imperiums oder die relativ neue Institution der Heeresclientel, mit denen die moderne Geschichtswissenschaft das Scheitern der römischen Republik erklärt. Tapferkeit, die Rom in den vergangenen Jahrhunderten groß gemacht habe, hätten seit dem Ende der punischen Kriege immer mehr avaritia und luxuria um sich gegriffen, Habgier und Verschwendung. 9.1", "denarius") All Search Options [view abbreviations] Home Collections/Texts Perseus Catalog Research Grants Open Source About Help. In den Kapiteln 39 bis 49 wird die Handlung fortgesetzt: Die Verschwörung wird aufgedeckt durch den Verrat der Allobroger, Gallier, mit denen Catilina sich zu verbünden hoffte; die Anhänger Catilinas, der selber die Stadt bereits verlassen hatte, werden verhört. November legt – in Wahrheit hatte der Senat den Ausnahmezustand bereits am 21. [4] Besonders deutlich werden die Gegenwartsbezüge in der Schilderung des Schlachtfelds von Pistoria, mit der das Werk schließt. — P.I. Die bloße Existenz zweier um die Führung im Staate ringender Parteien ist für ihn bereits verderblich, er kann sie nur mit einem Verfall der allgemeinen Sitten erklären. Vor allem aber wird Sallusts Stil gerühmt, den er in De coniuratione Catilinae zum ersten Mal entfaltete. Der radikale Stilwille, der das ganze Werk bis in die sprachlichen Details hinein durchzieht, wird von dem Altphilologen Karl Büchner verglichen mit dem eines „virtuosen Komponisten, der bei jedem Ton weiß, was er spielt, und der deshalb auch entsprechend genau gehört werden muss.“[13] Er zeigt sich im Catilina in Inkonzinnitäten, einer gewollten Kürze des Ausdrucks, die häufig zu knappen Sentenzen pointiert wird, der aber an anderer Stelle asyndetisch aneinandergereihte, überreiche Ausdrücke entgegenstehen, einer Neigung zu seltenen, gesuchten Vokabeln und zu archaischen Formen. An den Tatsachen als solchen hat er kein echtes oder unmittelbares Interesse.“[11], Die Mängel hinsichtlich der historischen Zuverlässigkeit in De coniuratione Catilinae werden oft damit erklärt, dass es sich dabei mindestens so sehr um ein sprachliches Kunstwerk handele wie um ein Geschichtswerk. Dabei gibt Sallust auch das Schauermärchen wieder, Catilina habe seinen Anhängern zur Bekräftigung ihres Treueides eine Mischung aus Wein und Menschenblut zu trinken gegeben. Es folgt ein erster Exkurs, in dem Sallust einen allgemeinen Sittenverfall als Ursache der Krise der römischen Republik schildert. Ein Forschungsbericht, in: Pegasus-Onlinezeitschrift IV/1 (2004), https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=De_coniuratione_Catilinae&oldid=204835221, „Creative Commons Attribution/Share Alike“, Dieser Artikel wurde am 23. Im ersten Kapitel der Coniuratio Catilinae nimmt Sallust in knappster Form eine Wesensbestimmung des Menschen vor.